Κυριακή 16 Δεκεμβρίου 2012, ΙΑ΄ Λουκά (Λουκά, Κεφ. ΙΔ΄, εδάφ. 16-24, η παραβολή του μεγάλου δείπνου) Κείμενο Ιερού Ευαγγελίο...
Κυριακή 16 Δεκεμβρίου 2012, ΙΑ΄ Λουκά
(Λουκά, Κεφ. ΙΔ΄, εδάφ. 16-24, η παραβολή του μεγάλου δείπνου)
Κείμενο
Ιερού Ευαγγελίου
Είπεν ο Κύριος την παραβολήν ταύτην. Άνθρωπός τις εποίησε δείπνον μέγα και εκάλεσε πολλούς. Και απέστειλε τον δούλον αυτού τη ώρα του δείπνου ειπείν τοις κεκλημένοις. Έρχεσθε, ότι ήδη έτοιμα εστί πάντα. Και ήρξαντο από μιας παραιτείσθαι πάντες. Ο πρώτος είπεν αυτώ. Αγρόν ηγόρασα και έχω ανάγκην εξελθείν και ιδείν αυτόν. Ερωτώ σε, έχε με παρητημένον. Και έτερος είπε. Ζεύγη βοών ηγόρασα πέντε, και πορεύομαι δοκιμάσαι αυτά. Ερωτώ σε, έχε με παρητημένον. Και έτερος είπε. Γυναίκα έγημα, και δια τούτο ου δύνομαι ελθείν. Και παραγενόμενος ο δούλος εκείνος απήγγειλε τω κυρίω αυτού ταύτα. Τότε οργισθείς ο οικοδεσπότης είπε τω δούλω αυτού. Έξελθε ταχέως εις τας πλατείας και ρύμας της πόλεως, και τους πτωχούς και αναπήρους και χωλούς και τυφλούς εισάγαγε ώδε. Και είπεν ό δούλος. Κύριε, γέγονεν ως επέταξας, και έτι τόπος εστί. Και είπεν ο κύριος προς τον δούλον. Έξελθε εις τας οδούς και φραγμούς, και ανάγκασον εισελθείν, ίνα γεμισθή ο οίκος μου. Λέγω γαρ υμίν ότι ουδείς των ανδρών εκείνων των κεκλημένων γεύσεταί μου του δείπνου· πολλοί γαρ εισί κλητοί, ολίγοι δε εκλεκτοί.
Ελεύθερη
μετάφραση
Είπε ο Κύριος αυτή την παραβολή: Ένας άνθρωπος έκανε τραπέζι μεγάλο και κάλεσε πολλούς. Και έστειλε τον υπηρέτη του την ώρα του δείπνου να πει (να υπενθυμίσει) στους καλεσμένους: «Ελάτε, γιατί όλα πλέον είναι έτοιμα». Τότε άρχισαν όλοι να προβάλουν διάφορες δικαιολογίες και να παραβλέπουν την πρόσκληση. Ο πρώτος είπε στο δούλο: «Αγόρασα ένα χωράφι και έχω ανάγκη να βγω να το δω. Σε παρακαλώ, απάλλαξέ με από την υποχρέωση αυτή». Και άλλος είπε: «Αγόρασα πέντε ζευγάρια βόδια και πάω να τα δοκιμάσω. Σε παρακαλώ απάλλαξέ με από την υποχρέωση αυτή». Και άλλος είπε: «Παντρεύτηκα και δεν μπορώ να έλθω». Και επέστρεψε ο υπηρέτης εκείνος στον οικοδεσπότη του και του είπε όλα αυτά. Τότε θύμωσε πολύ ο οικοδεσπότης και του είπε: «Βγες και πήγαινε γρήγορα στις πλατείες και στους της πόλης και φέρε εδώ όλους τους φτωχούς, τους ανάπηρους, τους χωλούς και τους τυφλούς». Απάντησε ο υπηρέτης: «Κύριε, έγινε όπως διάταξες και ακόμα υπάρχει χώρος για το δείπνο». Και είπε ο οικοδεσπότης στον υπηρέτη. «Βγες στους δρόμους και τα μονοπάτια και ανάγκασέ τους να έλθουν για να γεμίσει το σπίτι μου. Σας λέγω δε, πως κανένας από τους καλεσμένους μου δεν θα φάει από το τραπέζι μου, γιατί πολλοί είναι οι καλεσμένοι, αλλά λίγοι οι διαλεχτοί».
Επιμέλεια: Νίκος Χρ. Παπακωνσταντόπουλος
*«Το μήνυμα της Κυριακής»,
που περιλαμβάνει την Ευαγγελική περικοπή της ημέρας και την ελεύθερη μετάφραση
του κειμένου, θα αναρτάται στο ΚΑΛΑΒΡΥΤΑ-NEWS κάθε Σάββατο, 18:00.