Κυριακή 6 Ιανουαρίου 2013, των Θεοφανείων (Ματθαίου κεφ. Γ΄, εδάφ. 13-17) Το Ευαγγέλιο της Βάπτισης του Ιησού (κατά Μάρκον) σε μαρ...
Κυριακή 6 Ιανουαρίου 2013, των Θεοφανείων
(Ματθαίου κεφ. Γ΄, εδάφ. 13-17)
Το Ευαγγέλιο της Βάπτισης του Ιησού (κατά Μάρκον) σε μαρμάρινη πλάκα, στον Ιορδάνη ποταμό, σε τρεις γλώσσες. φωτο Νίκος Παπακωνσταντόπουλος |
Κείμενο Ιερού ευαγγελίου
Τω καιρώ εκείνω, παραγίνεται ο Ιησούς από της Γαλιλαίας επί τον Ιορδάνην προς τον Ιωάννην του βαπτισθήναι υπ’ αυτού. Ο δε Ιωάννης διεκώλυεν αυτόν λέγων. Εγώ χρείαν έχω υπό σού βαπτισθήναι, και συ έρχῃ προς με; Αποκριθείς δε ο Ιησούς είπε προς αυτόν. Άφες άρτι. Ούτω γαρ πρέπον εστίν ημίν πληρώσαι πάσαν δικαιοσύνην. Τότε αφίησιν αυτόν. Και βαπτισθείς ο Ιησούς ανέβη ευθύς από του ύδατος. Και ιδού ανεώχθησαν αυτώ οι ουρανοί, και είδε το Πνεύμα του Θεού καταβαίνον ωσεί περιστεράν και ερχόμενον επ’ αυτόν. Και ιδού φωνή εκ των ουρανών λέγουσα. Ούτος εστίν ο υιός μου ο αγαπητός, εν ώ ευδόκησα.Ελεύθερη μετάφραση
Επιμέλεια:Εκείνο τον καιρό, έρχεται ο Ιησούς από τη Γαλιλαία στον ποταμό Ιορδάνη, που ήταν ο Ιωάννης, για να βαπτισθεί απ’ αυτόν. Ο Ιωάννης όμως Τον εμπόδιζε, λέγοντας: «Εγώ έχω ανάγκη να βαπτιστώ από Σένα και Συ έρχεσαι σ’ εμένα;». Ο Ιησούς του απάντησε: «Άφησε τις αντιρρήσεις τώρα, γιατί έτσι πρέπει να γίνει και να εκπληρωθεί κάθε Θεία εντολή». Τότε ο Ιωάννης δεν του έφερε αντίρρηση. Όταν ο Ιησούς βαπτίσθηκε, βγήκε αμέσως από το νερό και να, άνοιξαν οι ουρανοί και είδε το Πνεύμα του Θεού να κατεβαίνει σαν περιστέρι και να έρχεται επάνω του. Τότε ακούστηκε και φωνή από τον ουρανό που έλεγε: «Αυτός είναι ὁ Υιός μου ο αγαπητός, για τον οποίο είμαι πολύ ευχαριστημένος».
Νικ. Χρ. Παπακωνσταντόπουλος
«Το μήνυμα της Κυριακής», που περιλαμβάνει την Ευαγγελική περικοπή της ημέρας και την ελεύθερη μετάφραση του κειμένου, θα αναρτάται στο ΚΑΛΑΒΡΥΤΑ-NEWS κάθε Σάββατο, 18:00.