Κυριακή 24 Φεβρουαρίου 2013, IΣΤ΄ Λουκά (Λουκά, κεφ. ΙΗ΄, εδάφ. 10-14, η παραβολή του Τελώνου και του Φαρισαίου) Κείμενο Ιερού Ευα...
Κυριακή 24 Φεβρουαρίου 2013, IΣΤ΄ Λουκά
(Λουκά, κεφ. ΙΗ΄, εδάφ. 10-14, η παραβολή του Τελώνου και του Φαρισαίου)
Κείμενο Ιερού Ευαγγελίου
Είπεν ο Κύριος την παραβολήνταύτην. 10 Άνθρωποι δύο ανέβησαν εις το ιερόν προσεύξασθαι, ο είς Φαρισαίος και ο έτερος τελώνης. Ο Φαρισαίος σταθείς προς εαυτόν ταύτα προσηύχετο. Ο Θεός, ευχαριστώ σοι, ότι ουκ ειμί ώσπερ οι λοιποί των ανθρώπων, άρπαγες, άδικοι, μοιχοί, ή και ως ούτος ο τελώνης. Νηστεύω δις του Σαββάτου, αποδεκατώ πάντα όσα κτώμαι. Και ο τελώνης μακρόθεν εστώς, ουκ ήθελεν ουδέ τους οφθαλμούς εις τον ουρανόνεπάραι, αλλ΄έτυπτεν εις το στήθος αυτού λέγων. Ο Θεός, ιλάσθητίμοι τω αμαρτωλώ. Λέγωυμίν, κατέβη ούτος δεδικαιωμένος εις τον οίκον αυτού ή γαρ εκείνος. Ότι πας ο υψών εαυτόν, ταπεινωθήσεται, ο δε ταπεινών εαυτόν, υψωθήσεται.
Ελεύθερη μετάφραση
Είπε ο Κύριος αυτή την παραβολή: Δύο άνθρωποι ανέβηκαν στο Ναό για να προσευχηθούν ο ένας ήταν Φαρισαίος και ο άλλος ήταν Τελώνης. Ο Φαρισαίος στάθηκε και προσευχόταν στον εαυτό του, με αυτά τα λόγια: «Θεέ μου, σε ευχαριστώ, γιατί εγώ δεν είμαι σαν τους άλλους ανθρώπους, πού είναι κλέφτες, άδικοι, μοιχοί, ή και σαν αυτόν τον Τελώνη. Νηστεύω δύο φορές την εβδομάδα, δίνω το ένα δέκατο απ' όλα τα εισοδήματα μου». Και ο τελώνης στεκόταν μακριά (στην άκρη του ναού) και δεν ήθελε ούτε τα μάτια του να σηκώσει στον ουρανό. Μόνο χτυπούσε στο στήθος του και έλεγε: «Θεέ μου, συγχώρεσε με τον αμαρτωλό». Σας λέγω πως αυτός (ο Τελώνης) κατέβηκε στο σπίτι του συγχωρεμένος, παρά ο άλλος (ο Φαρισαίος). Γιατί όποιος υπερηφανεύεται θα ταπεινωθεί, ενώ όποιος ταπεινώνεται θα ανυψωθεί.
Επιμέλεια: Νικ. Χρ. Παπακωνσταντόπουλος
«Το μήνυμα της Κυριακής», που περιλαμβάνει την Ευαγγελική περικοπή της ημέρας και την ελεύθερη μετάφραση του κειμένου, θα αναρτάται στο ΚΑΛΑΒΡΥΤΑ-NEWS κάθε Σάββατο, 18:00.