Κυριακή 8 Σεπτεμβρίου 2013, προ της Υψώσεως του Τιμίου Σταυρού. Ιωάννου, κεφ. Γ΄, εδάφ, 13-17 Κείμενο Ιερού Ευαγγελίου Είπεν ...
Κυριακή 8 Σεπτεμβρίου 2013, προ της Υψώσεως του Τιμίου Σταυρού.
Ιωάννου, κεφ. Γ΄, εδάφ, 13-17
Κείμενο Ιερού Ευαγγελίου
Είπεν ο Κύριος. Ουδείς αναβέβηκεν εις τον ουρανόν, ει μη ο εκ του ουρανού καταβάς, ο Υιός του ανθρώπου, ο ών εν τω ουρανώ. Και καθώς Μωσής ύψωσε τον όφιν εν τη ερήμω, ούτως υψωθήναι δει τον Υιόν του ανθρώπου, ίνα πας ο πιστεύων εις αυτόν μη απόληται, αλλ’ έχῃ ζωήν αιώνιον. Ούτω γαρ ηγάπησεν ο Θεός τον κόσμον, ώστε τον Υιόν αυτού τον μονογενή έδωκεν, ίνα πας ο πιστεύων εις αυτόν μη απόληται, αλλ’ έχῃ ζωήν αιώνιον. Ου γαρ απέστειλεν ο Θεός τον Υιόν αυτού εις τον κόσμον ίνα κρίνη τον κόσμον, αλλ’ ίνα σωθή ο κόσμος δι’ αυτού.
Ελεύθερη μετάφραση
Είπε ο Κύριος: «Κανείς δεν ανέβηκε εις τον ουρανό, παρά μόνο εκείνος που κατέβηκε από τον ουρανό, ο Υιός του ανθρώπου, ο οποίος είναι εις τον ουρανό. Όπως ο Μωυσής ύψωσε το φίδι στην έρημο, έτσι πρέπει να υψωθεί ο Υιός του ανθρώπου, ώστε καθένας που πιστεύει εις αυτόν να μη χαθεί, αλλά να έχει αιώνια ζωή. Διότι τόσον πολύ αγάπησε ο Θεός τον κόσμο, ώστε έστειλε τον Υιό Του τον μονογενή, για να μη χαθεί όποιος πιστεύει σ’ Αυτόν, αλλά να έχει ζωή αιώνια. Δεν έστειλε ο Θεός τον Υιό του στον κόσμο, δια να καταδικάσει τον κόσμο, αλλά για να σωθεί ο κόσμος χάρη σ’ Αυτόν».
Επιμέλεια: Νίκος Χρ. Παπακωνσταντόπουλος
«Το μήνυμα τη Κυριακής», που περιλαμβάνει την Ευαγγελική περικοπή της ημέρας και την ελεύθερη μετάφραση του ιερού κειμένου, θα αναρτάται στο «ΚΑΛΑΒΡΥΤΑ ΝΕWS» κάθε Σάββατο, 18.00.
Δεν υπάρχουν σχόλια
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.