Κυριακή 29 Μαρτίου 2015 (Μάρκου, κεφ. Ι΄, εδάφ. 32-45, Ε΄ Νηστειών) Οσίας Μαρίας της Αιγυπτίας Κείμενο Ιερού Ευαγγελίου ...
Κυριακή 29 Μαρτίου 2015
(Μάρκου, κεφ. Ι΄, εδάφ. 32-45, Ε΄ Νηστειών)
Οσίας Μαρίας της Αιγυπτίας
Κείμενο Ιερού Ευαγγελίου
Τω καιρώ εκείνω παραλαμβάνει ο Ιησούς τους δώδεκα μαθητάς αυτού, και ήρξατο αυτοίς λέγειν τα μέλλοντα αυτώ συμβαίνειν. Ότι ιδού αναβαίνομεν εις Ιεροσόλυμα και ο Υιός του ανθρώπου παραδοθήσεται τοις Αρχιερεύσι και τοις Γραμματεύσι, και κατακρινούσιν αυτόν θανάτω, και παραδώσουσιν αυτόν τοις έθνεσι, και έμπαίξουσιν αυτώ, και μαστιγώσουσιν αυτόν, και εμπτύσουσιν αυτώ, και αποκτενούσιν αυτόν, και τη τρίτη ήμερα αναστήσεται. Και προσπορεύονται αυτώ Ιάκωβος και Ιωάννης, οι υιοί Ζεβεδαίου λέγοντες. Διδάσκαλε, θέλομεν ίνα ό εάν αιτήσωμεν ποίησης ημίν. Ο δε είπεν αυτοίς. Τί θέλετε ποιήσαί με υμίν; Οι δε είπον αυτώ. Δός ημίν, ίνα είς εκ δεξιών και είς εξ ευωνύμων σου καθίσωμεν εν τη δόξη σου. Ο δε Ιησούς είπεν αυτοίς. Ουκ οίδατε τι αιτείσθε. Δύνασθε πιείν το ποτήριον ό εγώ πίνω, και το βάπτισμα ό εγώ βαπτίζομαι βαπτισθήναι; Οι δε είπον αυτώ. Δυνάμεθα. Ο δε Ιησούς είπεν αυτοίς. Το μεν ποτήριον ό εγώ πίνω πίεσθε, και το βάπτισμα ό εγώ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε, το δε καθίσαι εκ δεξιών μου και εξ ευωνύμων ουκ εστίν εμόν δούναι, αλλ' οίς ητοίμασται. Και ακούσαντες οι Δέκα ήρξαντο αγανακτείν περί Ιακώβου και Ιωάννου. Ο δε Ιησούς προσκαλεσάμενος αυτούς, λέγει αυτοίς. Οίδατε ότι οι δοκούντες άρχειν των εθνών, κατακυριεύουσιν αυτών, και οι μεγάλοι αυτών κατεξουσιάζουσιν αυτών. Ουχ ούτω δε έσται εν υμίν, αλλ' ός εάν θέλη γενέσθαι μέγας εν υμίν, έσται υμών διάκονος, και ός εάν θέλη υμών γενέσθαι πρώτος, έσται πάντων δούλος. Και γαρ ο υιός του ανθρώπου ουκ ήλθε διακονηθήναι, αλλά διακονήσαι και δούναι την ψυχήν αυτού λύτρον αντί πολλών.
Ελεύθερη μετάφραση
Εκείνο τον καιρό πήρε ο Ιησούς τους δώδεκα Μαθητές Του και άρχισε να τούς λέει όλα εκείνα που επρόκειτο να συμβούν. Ότι, δηλαδή, ανεβαίνουμε στα Ιεροσόλυμα και ο Υιός του ανθρώπου θα παραδοθεί στους Αρχιερείς και Γραμματείς. Θα Τον καταδικάσουν σε θάνατο και θα Τον παραδώσουν στη Ρωμαϊκή εξουσία. Θα Τον εμπαίξουν, θα Τον μαστιγώσουν, θα Τον φτύσουν, θα Τον θανατώσουν και την τρίτη ημέρα θα αναστηθεί. Τον ακολούθησαν τότε ο Ιάκωβος και ο Ιωάννης, οι υιοί του Ζεβεδαίου και του λένε: «Διδάσκαλε, θέλουμε να μας κάνεις ό,τι θα ζητήσουμε». Και εκείνος τους είπε. «Τι θέλετε να σας κάνω;». Εκείνοι του είπαν: «Δώσε μας να καθίσουμε, τότε που θα δοξαστείς, ένας στα δεξιά Σου και ένας στα αριστερά Σου». Και ο Ιησούς τούς είπε: «Δεν ξέρετε τι ζητάτε. Μπορείτε να πιείτε το ποτήρι που εγώ πίνω και να βαπτιστείτε το βάπτισμα που εγώ βαπτίζομαι;». «Και εκείνοι Του είπαν: «Μπορούμε». Τότε ο Ιησούς τούς είπε: «Το ποτήρι που εγώ πίνω θα το πιείτε και το βάπτισμα που εγώ βαπτίζομαι θα το βαπτιστείτε, αλλά το να καθίσετε στα δεξιά μου και στα αριστερά μου δεν είναι στη δική μου εξουσία να σας το δώσω, αλλά ανήκει σ' εκείνους για τους οποίους έχει ετοιμαστεί». Όταν άκουσαν αυτά οι Δέκα Μαθητές, άρχισαν να αγανακτούν κατά του Ιακώβου και τον Ιωάννη. Τότε ο Ιησούς τους κάλεσε κοντά Του και τους είπε: «Γνωρίζετε πως εκείνοι που στον κόσμο νομίζουν πως είναι άρχοντες, αυτοί υποδουλώνουν τους ανθρώπους και εκείνοι που έχουν τα μεγάλα αξιώματα, αυτοί τους έχουν στην απόλυτη εξουσία τους. Όμως δε θα είναι έτσι σε σας, αλλά αν κάποιος θέλει να γίνει μεγάλος μεταξύ σας, θα πρέπει να είναι υπηρέτης σας, και αν κάποιος από σας θέλει να γίνει πρώτος, θα είναι όλων δούλος. Γιατί ο Υιός του ανθρώπου δεν ήλθε για να υπηρετηθεί, αλλά για να υπηρετήσει και να δώσει την ψυχή του για να λυτρωθούν πολλοί.
===================
Επιμέλεια: Νίκος Χρ. Παπακωνσταντόπουλος
«Το Μήνυμα της Κυριακής», που περιλαμβάνει την Ευαγγελική περικοπή της ημέρας και την ελεύθερη μετάφραση του κειμένου, θα αναρτάται στο ΚΑΛΑΒΡΥΤΑ-NEWS κάθε Σάββατο απόγευμα.
Δεν υπάρχουν σχόλια
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.